Panama: Tuna, Tuna, and a Full Moon-aMay 16, 2011
This afternoon when the game boat returned, we all knew something was up by the huge grins on everyone’s faces.
Guests Kirby and Jack along with their trusty WCFC team of Captain Junior, Mate Alirio and guest Mate Miguel were so excited when they got in their words were tripping over eachother…hard to understand what they were saying…
Here’s a teaser…
Kirby and Jack said the water was BOILING with tuna – literally just inches from the boat. There were hundreds of yellowfins, dolphins, and sharks jumping in a frenzy, and the air was swarming with birds.
Captain Chris says all these big fish are a great sign of activity – he is happy to hear how excited game boat Captain Junior is about the huge flocks of birds he saw on the water today – always a good indicator of lots of bait. Chris says we have high hopes of billfish following with these big pelagic species appearing.
Kirby briefly interrupted the tuna catching frenzy…”I think I got something!”
Jack: “Can’t you see I’m busy?”
Kirby distracted this mako shark from his feed long enough to hook him…
He was caught and released so he could get back to his sharky snack of sea turtle sashimi.
Back at the ship, we weigh up today’s catch. This one weighs in at a whopping 55 lbs!
Below is our crew with the total haul. From left to right, Game Boat Captain Junior, Guest Jack, Guest Kirby, Captain Chris, Captain Junior, Captain Miguel, Chief Engineer Frank, and Deckhand Blondie.
Jack and Kirby take a well-deserved soak to soothe their aching arms. They got a good workout today!
These two are excited for their dinner tonight! – sashimi, sushi, and big fat tuna steaks are all on the menu.
It doesn’t get much better than this…Chef Michael prepares a tuna feast for the guests tonight…
Tonight, staff and guests join forces for our newly traditional “Master Baiter” bait-catching night and enjoy the full moon.
Today’s Panamanian Slang Lesson:
“Chuleta” = Exclamation of dismay, annoyance. Literally translates as “pork chop”.
Use it: “Chuletaaaaa! He perdido ese pez gallo” = “Daaaaaammmn! That roosterfish just broke off!”
Good night from paradise,